티스토리 뷰
send는 알겠는데 over는 왜 붙이지?
sent over가 어떤 뜻일까 몰라 찾아봤다. 알다시피 send는 '보내다'란 뜻이다. 여기에 '~을 넘어서, ~을 이용해서'란 뜻의 over 전치사가 붙어서 send over는 '~로 보내다'란 뜻이 된다. 그냥 send만 적어도 되겠지만 send over는 좀 더 정보를 명확하게 하는 느낌이다.
Commands to configure and manage the interface are sent over the serial interface.
인터페이스를 설정하고 관리하기 위한 명령들은 시리얼 인터페이스로 보내진다.
다른 예들도 상황에 따라서 over의 뜻이 약간씩 달라질 수 있겠지만 무언가를 넘어서 혹은 통해서란 뜻의 over 전치사 뉘앙스를 기억하면 될 듯.
a 160MB File should be sent over MailDrop instead of attempting and failing through Email.
160MB 파일은 e메일로 첨부해서 실패하는 것 대신에 MailDrop으로(을 통해) 보내져야 합니다.
'잉고래의 일상 > 영어' 카테고리의 다른 글
무역 영어메일 읽다가 모르는 단어들 목록 (0) | 2015.09.15 |
---|---|
walk through 해석 어떻게 할까? (0) | 2015.06.25 |
add back은 어떻게 해석하지? (0) | 2014.12.18 |
in which (전치사 + 관계대명사) 는 어떻게 해석해야 할까? (0) | 2014.12.03 |
영어공부 혼자하기 힘든 이유 (2) | 2014.10.01 |
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- qxd1000a
- 티스토리챌린지
- 블로그
- 소니 AXP35
- 소니 캠코더
- AXP35
- X1 DASH
- 독후감
- 티스토리
- 한빛미디어
- cc2530
- 박근혜
- 오블완
- CSS
- 블랙박스
- 캠코더
- 소니 핸디캠
- 팅크웨어
- c언어
- 아이나비 탭 XD11 Pro
- 아이나비
- 아이나비 탭 xd9
- 서평
- 아이나비 태블릿
- 아이나비 패드
- 소니
- 독서
- SM5
- Sony
- 아이나비 Tab XD9
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
글 보관함