미국 생활영어에서 자주 표현되는 you guys란 어떤 뜻일까? 모던패밀리(Modern Family)라는 미드(미국 드라마)의 1편을 보면 엄마가 윗층에 있는 아이에게 얼른 아랫층으로 내려오라고 소리치는 장면 부터 드라마가 시작되는데요. 아래의 대사 일부를 통해서 you guys란 어떤 상황에서 어떻게 쓰이고 의미는 무엇인지 알아보겠습니다. (부엌에 아빠와 엄마는 아침식사를 준비중이에요) 엄마 : Kids! Breakfast! (얘들아 밥먹어) 아빠 : Kids?! Get down here! (얘들아, 이리 내려와!) 딸 : Why are you guys yelling at us when we're way upstairs? (왜 위층에 있을 때 소리 지르고 그래?) 딸 : Just text me. (그냥..
the number of, a number of 어떻게 해석할까? the number of는 '~의 수'라고 해석하고 a number of는 '많은'이라고 해석하는군요. 아래 스펙에 써있는 영어를 보죠.The second byte defines the number of bytes in the frame. 이걸 해석하면 '두 번째 바이트는 프레임의 바이트 수를 정의한다.'라고 되겠네요. A number of bytes are in the frame. 이건 '많은 바이트들이 프레임에 있다'로 되고요. 가끔 헷갈렸는데 정리해서 적으니 이해가 쏙쏙되는군요. ㅋ
down payment 계약금. 이거 하나만이라도 기억하자. 무역 메일을 읽다가 모르는 영어 단어들을 정리해 놓는다. 아직도 이런 기본적인 단어들을 모르니 참 부끄러울 따름이다. 어쨌거나 지금이라도 기억해두도록 하자. as a matter of fact : 사실은 pull ahead of : ~을 앞서다 definitely : 분명히 confidential : 비밀의 national : 국가의 appreciate : 고마워하다. afford : 여유가 되다, 제공하다. lead time : 소요시간 rank : 평가하다, 순위를 매기다. Quotation : /쿼테이션/ 견적서, 인용 MOQ : Minimum Order Quantity, 최소 주문수량 quite : 꽤, 아주 less than : 이하의..
- Total
- Today
- Yesterday
- 소니 핸디캠
- 아이나비 태블릿
- 아이나비 탭 XD11 Pro
- X1 DASH
- 소니 캠코더
- cc2530
- 아이나비 Tab XD9
- SM5
- 아이나비 탭 xd9
- 티스토리
- CSS
- 팅크웨어
- 캠코더
- 블랙박스
- qxd1000a
- 아이나비 패드
- 한빛미디어
- 블로그
- HP Pavilion x2
- c언어
- Sony
- 서평
- 독서
- AXP35
- 소니
- 소니 AXP35
- 아이나비
- 박근혜
- 독후감
- 파빌리온 X2
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |